Translation Support

segunda-feira, 28 de outubro de 2013

Paraná recebe comitiva do Japão para debate de projetos ligados a conservação energética e Smart Communities / パラナ州の省エネ、スマートコミュニティ計画に日本企業が参加

Em visita ao Paraná, representantes da Aliança de Negócios para o Setor de Energias Inteligentes do Japão (JASE-W) – órgão ligado ao Ministério da Economia, Indústria e Comércio do Japão (METI) – estiveram na manhã desta segunda-feira, 28, participando de reunião na Secretaria de Estado do Planejamento e Coordenação Geral (SEPL). O objetivo: a apresentação de projetos e soluções ligados ao desenvolvimento de “Smart Communities” e “Conservação Energética” em parceria do Japão no Paraná.

Contando com profissionais do Lactec, Tecpar, Copel, SEDU, SEPL, SAÚDE e Agência Paraná de Desenvolvimento (APD), a reunião foi mediada pela Câmara do Comércio e Indústria Brasil Japão do Paraná, entidade parceira da JASE-W no estado.

Em seu discurso de boas-vindas, o secretário do Planejamento, Cassio Taniguchi, ratificou o desejo de trabalhar em consonância do Japão. Há cerca de um mês e meio o governo do Paraná encaminhou a embaixada japonesa em Brasília uma carta de intenções sinalizando a disposição do estado em desenvolver projetos bilaterais desta ordem, que tenham por finalidade a constituição de comunidades inteligentes no Paraná.

De acordo com o diretor da CCIBJ do Paraná, Heberthy Daijó, a expatriação de soluções “smart” do Japão voltadas ao planejamento e desenvolvimento urbano de cidades da América Latina vem, aos poucos, tornando-se realidade. Todavia, ainda existem inúmeros obstáculos a serem superados. “Apesar do notório avanço, sobretudo no plano das intenções e informações, há algumas situações que nos impedem, neste momento, de elaborarmos projetos nestes setores. A “tropicalização” de equipamentos, tecnologias e até mesmo do modelo japonês de negociação, por exemplo, são apenas alguns dos pontos que precisamos trabalhar conjuntamente para obtermos êxito na execução destes” concluiu.

Para o chefe da comitiva, Hatsuhiko Yamamoto, o encontro foi positivo. “Agradecemos o empenho da Câmara e da secretaria do Planejamento na realização desta reunião conjunta com diversos key players locais. Esta parceria com o Paraná vem gradativamente nos abrindo portas e oportunidades na qual, esperamos, possamos desenvolver novos e desafiadores negócios” disse.

Reunião no Consulado Geral do Japão

No período da tarde foi a vez do Cônsul Geral do Japão para a região Sul, Yoshio Uchiyama, receber a comitiva. 

Acompanhado pelo presidente da CCIBJ do Paraná, Yoshiaki Oshiro, o mesmo reforçou a importância do trabalho da Câmara na mediação e suporte de comitivas empresariais e governamentais do Japão no Paraná, especialmente no âmbito de novos negócios.

Segundo Oshiro, ainda debateu-se a possibilidade da constituição de uma rodada de negócios entre as empresas que compõe a JASE-W e empresários locais. "Estamos sugerindo a realização de um evento (a ser realizado já no ano que vem) que tenha por objetivo intensificar o intercâmbio comercial Paraná-Japão no setor da conservação energética, smart buildings e derivados.  Trata-se de um mercado com enorme potencial ainda a ser explorado, especialmente se setorizado" relatou.


Outras reuniões

Além da reunião na SEPL e Consulado Geral do Japão em Curitiba, a agenda da comitiva também contemplou reuniões com representantes da AGINPAR e Hospital Angelina Caron.

10月28日、省エネ、スマートコミュニティ計画の推進を目的に世界省エネルギー等ビジネス推進協議会(JASE-World)の代表者らがパラナ州企画調整局を訪問し、谷口カシオ・企画調整局長、関係団体代表者との話し合いが行われました。

今回の会議はパラナ日伯商工会議所が仲介を行い、パラナ州電力公社(Copel)、パラナ州開発促進センター(APD)、パラナ科学技術研究所(Tecpar)、社会発展技術研究所(Lactec)など現地の様々な公的機関、研究機関の専門家が参加しました。日本側より日本、パラナ州の協力による省エネ対策、スマートコミュニティの構築に向けたプロジェクトの提案が行われました。

同日午後には、世界省エネルギー等ビジネス推進協議会の一行は在クリチーバ日本国総領事館を訪問し、内山美生総領事とも話し合いの機会を持ちました。

Sobre a JASE-W, acesse:
http://www.ccibj.com.br/smartenergy