Translation Support

quarta-feira, 30 de outubro de 2013

Governo Federal anuncia novos recursos para viabilização do projeto do Metrô Curitibano

Dois anos depois de liberar R$ 1 bilhão para o projeto do metrô curitibano, a presidente Dilma Rousseff voltou à capital paranaense ontem para anunciar um aporte maior para a primeira linha de trem subterrâneo de Curitiba. Os custos do projeto dobraram desde então, passando dos R$ 2,3 bilhões estimados em 2011 para R$ 4,568 bilhões neste ano. Agora, a promessa é que o metrô finalmente sairá da prancheta. No mesmo pacote, a União vai financiar também outras três obras em Curitiba. No total, destinará R$ 5,3 bilhões a intervenções de mobilidade no Paraná.

O acordo, que vinha sendo desenhado ao longo da última semana, foi oficializado em tom de aliança entre os governos federal, estadual e municipal. Os custos do metrô serão divididos da seguinte forma: a União vai bancar R$ 1,8 bilhão, a fundo perdido (sem necessidade de devolução), e financiar R$ 1,4 bilhão por meio de empréstimos (R$ 700 milhões à prefeitura e R$ 700 milhões ao governo do Paraná). Outros R$ 1,368 bilhão virão da iniciativa privada. “Essa obra que estamos anunciando hoje não só é factível, como vai começar. Eu acho que isso tem que ser comemorado”, destacou a presidente.


Para mais, acesse:

Fonte: Gazeta do Povo

terça-feira, 29 de outubro de 2013

Paraná lança programa de incentivo à inovação para micro e pequenas empresas

O governador Beto Richa afirmou nesta segunda-feira (7), ao lançar o Programa de Apoio à Inovação em Microempresas e Empresas de Pequeno Porte – Tecnova Paraná, que a iniciativa é mais uma demonstração do compromisso do governo estadual com a inovação. “Queremos que as micro e pequenas empresas paranaenses tenham condições de competitividade, com melhor qualidade de produtos, através da inovação”, disse o governador. 

Richa lançou, também, a primeira edição da revista “Paraná faz Ciência”, da Secretaria da Ciência, Tecnologia e Ensino Superior. “Fazemos questão que nosso estado esteja na vanguarda nacional em inovação. Essa é uma prioridade do nosso governo”, afirmou o governador, lembrando que, no ano passado, foi criada a Lei de Inovação, que prevê a cooperação técnica e financeira entre o poder público e a iniciativa privada. 

A solenidade teve a presença do secretário estadual da Ciência, Tecnologia e Ensino Superior, João Carlos Gomes, e do chefe do departamento de operações de subvenção da Finep, Marcelo Camargo 

TECNOVA – Pelo Tecnova Paraná serão destinados R$ 22,5 milhões para incentivar empresários a investirem em novos produtos e ideias. Os recursos são da Financiadora de Estudos e Projetos (Finep), do Ministério da Ciência, Tecnologia e Inovação (R$ 15 milhões) e da Secretaria de Estado da Ciência, Tecnologia e Ensino Superior (R$ 7,5 milhões). 

O governador assinou o primeiro edital para seleção de 75 projetos de subvenção econômica, que será feito através da FomentoParaná. 

O público-alvo são as micro e pequenas empresas com faturamento anual inferior a R$ 3,6 milhões e com, no mínimo, seis meses de existência. 

O interessado deve enviar o projeto, conforme será descrito em edital. A universidade estadual da região em que está instalada a empresa vai analisá-lo, para então entrar com o pedido de recursos financeiro e colocar a ideia em prática. O valor destinado às empresas pode variar de R$ 180 mil a R$ 600 mil, mediante a contrapartida financeira de 5% do valor subsidiado. O prazo para a execução do projeto será de até 24 meses. 

O programa surgiu da união de esforços para promover e incentivar a inovação tecnológica em áreas estratégicas, pela cooperação entre o setor público, privado e as instituições de pesquisa e desenvolvimento. Os segmentos com prioridade são energia, tecnologia da informação e comunicação (TICs), biotecnologia, metalmecânica, cadeias produtivas da agroindústria e complexo industrial da saúde. 

“Precisamos implantar no Paraná novos produtos de qualidade e competitividade dessas pequenas empresas. O Estado tem uma preocupação especial com esse setor”, disse o secretário. “Trata-se de parte de ações conjuntas que são desenvolvidas entre o sistema de ensino superior e o setor produtivo para avançarmos no processo de inovação no Paraná.” 

ESTRUTURA – Segundo Marcelo Camargo, a Finep adota modelo de subvenção econômica descentralizada, não reembolsável e direcionada a segmentos estratégicos. No Paraná, a Secretaria de Estado da Ciência, Tecnologia e Ensino Superior é responsável por estruturar o programa, estabelecendo mecanismos de cooperação para promover o repasse de recursos.

Fonte: AEN

Gás natural está na mira de três empresas do Paraná

Pelo menos três empresas paranaenses planejam participar do leilão de concessões de gás natural marcado para o fim de novembro, que vai licitar blocos em 12 estados, entre eles o Paraná.

A Copel já manifestou interesse, mas ainda não foi habilitada pela Agência Nacional do Petróleo, Gás Natural e Biocombustíveis (ANP). Outras duas empresas do estado, a comercializadora de energia Tradener e a Tucumann Engenharia, já estão aptas a participar. Até ontem, a ANP registrava 26 companhias interessadas no leilão, das quais oito habilitadas.

Dos 240 blocos que serão leiloados na 12.ª rodada de licitações da ANP, 19 ficam na Bacia do Paraná, região geológica que abrange o Sul e o Centro-Oeste do país e parte do estado de São Paulo. Estarão em disputa cinco blocos no Pontal do Paranapanema, em São Paulo, e 14 em uma faixa que vai do Sudoeste ao Noroeste do Paraná.

Sem experiência na prospecção e produção de óleo e gás, Tradener e Tucumann estão habilitadas na condição de não operadoras. Para participar do leilão, portanto, terão de se associar a alguma empresa do setor. O mesmo valerá para a Copel. “A Copel tem interesse neste leilão e vamos avaliar a melhor forma da participação da empresa”, disse ontem o governador Beto Richa, após reunião com a diretora-geral da ANP, Magda Chambriard.

O objetivo da estatal paranaense é usar o gás para a geração de energia elétrica. Como os blocos ofertados ficam distantes da malha de gasodutos do estado, concentrada na Região Metropolitana de Curitiba e nos Campos Gerais, inicialmente o combustível abasteceria termelétricas instaladas nas “bocas” dos poços produtores.

Continue lendo em:

Túnel de Marmaray é inaugurado na Turquia: obra é resultado de parceria com o Japão


Inaugurado nesta terça-feira, 29, o túnel ferroviário "Marmaray" que ligará o continente europeu ao asiático pelo Estreito de Bósforo (Turquia), é uma das obras mais aguardadas pela comunidade turca nos últimos anos e deverá dinamizar todo o transporte de passageiros da região.

Anunciada em 2004, a obra contou com financiamento do Banco de Desenvolvimento e Cooperação do Japão - JBIC e custou cerca de US$ 4.6 bilhões. 

Contando com um total de 13.6 km de extensão, o projeto está dividido em diferentes fases, sendo o último trecho programado para 2015 conforme anuncio feito pela empreiteira japonesa Taisei Corporation, responsável pelo consórcio Turco-Japonês que executou a obra. 

O primeiro ministro Shinzo Abe e o primeiro ministro turco Recep Erdoğan 
durante a cerimônia de inauguração do maior projeto bilateral já executado entre ambos os países

Em seu discurso durante a cerimônia de inauguração, Abe disse que espera que o túnel torne-se um novo símbolo da parceria bilateral entre ambos os países. "A conclusão deste projeto só foi possível graças a cooperação direta entre a tecnologia japonesa e a mão-de-obra turca (...) esta obra é um reflexo direto dos 90 anos de relações diplomáticas Turquia-Japão a serem celebrados no ano que vem" disse.

O túnel de "Mármara" (em português) consolida-se como um dos maiores projetos de infraestrutura modal em execução no mundo e representará não só um considerável "passo a frente" no que diz respeito a qualidade do transporte ferroviário da Turquia, bem como consolidar-se-á como um dos principais instrumentos de desenvolvimento econômico da região.

Para mais sobre o projeto, acesse:

Fonte: Daily News

segunda-feira, 28 de outubro de 2013

Paraná recebe comitiva do Japão para debate de projetos ligados a conservação energética e Smart Communities / パラナ州の省エネ、スマートコミュニティ計画に日本企業が参加

Em visita ao Paraná, representantes da Aliança de Negócios para o Setor de Energias Inteligentes do Japão (JASE-W) – órgão ligado ao Ministério da Economia, Indústria e Comércio do Japão (METI) – estiveram na manhã desta segunda-feira, 28, participando de reunião na Secretaria de Estado do Planejamento e Coordenação Geral (SEPL). O objetivo: a apresentação de projetos e soluções ligados ao desenvolvimento de “Smart Communities” e “Conservação Energética” em parceria do Japão no Paraná.

Contando com profissionais do Lactec, Tecpar, Copel, SEDU, SEPL, SAÚDE e Agência Paraná de Desenvolvimento (APD), a reunião foi mediada pela Câmara do Comércio e Indústria Brasil Japão do Paraná, entidade parceira da JASE-W no estado.

Em seu discurso de boas-vindas, o secretário do Planejamento, Cassio Taniguchi, ratificou o desejo de trabalhar em consonância do Japão. Há cerca de um mês e meio o governo do Paraná encaminhou a embaixada japonesa em Brasília uma carta de intenções sinalizando a disposição do estado em desenvolver projetos bilaterais desta ordem, que tenham por finalidade a constituição de comunidades inteligentes no Paraná.

De acordo com o diretor da CCIBJ do Paraná, Heberthy Daijó, a expatriação de soluções “smart” do Japão voltadas ao planejamento e desenvolvimento urbano de cidades da América Latina vem, aos poucos, tornando-se realidade. Todavia, ainda existem inúmeros obstáculos a serem superados. “Apesar do notório avanço, sobretudo no plano das intenções e informações, há algumas situações que nos impedem, neste momento, de elaborarmos projetos nestes setores. A “tropicalização” de equipamentos, tecnologias e até mesmo do modelo japonês de negociação, por exemplo, são apenas alguns dos pontos que precisamos trabalhar conjuntamente para obtermos êxito na execução destes” concluiu.

Para o chefe da comitiva, Hatsuhiko Yamamoto, o encontro foi positivo. “Agradecemos o empenho da Câmara e da secretaria do Planejamento na realização desta reunião conjunta com diversos key players locais. Esta parceria com o Paraná vem gradativamente nos abrindo portas e oportunidades na qual, esperamos, possamos desenvolver novos e desafiadores negócios” disse.

Reunião no Consulado Geral do Japão

No período da tarde foi a vez do Cônsul Geral do Japão para a região Sul, Yoshio Uchiyama, receber a comitiva. 

Acompanhado pelo presidente da CCIBJ do Paraná, Yoshiaki Oshiro, o mesmo reforçou a importância do trabalho da Câmara na mediação e suporte de comitivas empresariais e governamentais do Japão no Paraná, especialmente no âmbito de novos negócios.

Segundo Oshiro, ainda debateu-se a possibilidade da constituição de uma rodada de negócios entre as empresas que compõe a JASE-W e empresários locais. "Estamos sugerindo a realização de um evento (a ser realizado já no ano que vem) que tenha por objetivo intensificar o intercâmbio comercial Paraná-Japão no setor da conservação energética, smart buildings e derivados.  Trata-se de um mercado com enorme potencial ainda a ser explorado, especialmente se setorizado" relatou.


Outras reuniões

Além da reunião na SEPL e Consulado Geral do Japão em Curitiba, a agenda da comitiva também contemplou reuniões com representantes da AGINPAR e Hospital Angelina Caron.

10月28日、省エネ、スマートコミュニティ計画の推進を目的に世界省エネルギー等ビジネス推進協議会(JASE-World)の代表者らがパラナ州企画調整局を訪問し、谷口カシオ・企画調整局長、関係団体代表者との話し合いが行われました。

今回の会議はパラナ日伯商工会議所が仲介を行い、パラナ州電力公社(Copel)、パラナ州開発促進センター(APD)、パラナ科学技術研究所(Tecpar)、社会発展技術研究所(Lactec)など現地の様々な公的機関、研究機関の専門家が参加しました。日本側より日本、パラナ州の協力による省エネ対策、スマートコミュニティの構築に向けたプロジェクトの提案が行われました。

同日午後には、世界省エネルギー等ビジネス推進協議会の一行は在クリチーバ日本国総領事館を訪問し、内山美生総領事とも話し合いの機会を持ちました。

Sobre a JASE-W, acesse:
http://www.ccibj.com.br/smartenergy

sábado, 26 de outubro de 2013

Reunião com lideranças debate atração de empresas japonesas ao Pólo Tecnológico de Londrina

Vista aérea do projeto Tecnopolo de Londrina: mais de 15 anos de existência finalmente saindo do papel

Recebido neste sábado, 26, pelo vice-prefeito de Londrina, Luiz Augusto Belucci, o presidente da Câmara do Comércio e Indústria Brasil Japão do Paraná, Yoshiaki Oshiro, acompanhou a apresentação do denominado "Pólo Tecnológico de Londrina - Tecnopolo", complexo industrial de 126 mil m² implantado em 2003 voltado exclusivamente para atração de empresas de médio e pequeno porte do setor.

Acompanhado pelo vereador Roberto Kanashiro, Oshiro confirmou a intenção de participar deste processo (atração de empresas) anunciando a manutenção de contatos favoráveis ao conceito. "Temos mantido um relacionamento direto com diversas micro empresas de tecnologia, pesquisa e desenvolvimento do Japão. Boa parte destas, sinalizou interesse estratégico em expatriarem suas inovações ao Brasil. Por isso, acredito que podemos trabalhar em consonância para que possamos fomentar este novo e importante HUB de tecnologia no Paraná" disse. 

Representando o prefeito Alexandre Kireff, Belucci confirmou interesse em contar com o apoio da Câmara - especialmente na atração e mediação - de empresas japonesas para a região e ratificou o desejo de desenvolver novas tecnologias na região. "Tudo o que estiver ao alcance da nossa prefeitura em termos de suporte, assessoramento e incentivos fiscais, nós daremos. Vamos trabalhar juntos para que possamos transformar este espaço num pólo internacional de inovação, robusto e eficiente" relatou. 

Também participaram da reunião: Marcos Imamura (Diretor Geral da UTFPR - Campus Londrina) e demais lideranças.

Jovens líderes nikkeis reúnem-se com presidente da Câmara em Londrina

Na manhã deste sábado, 26, o presidente da Câmara do Comércio e Indústria Brasil Japão do Paraná, Yoshiaki Oshiro, participou de reunião com jovens lideranças da comunidade nikkei de Londrina.

A reunião, mediada pelo vereador Roberto Kanashiro e pelo diretor regional da entidade, George Hiraiwa, debateu temas ligados ao empreendedorismo jovem, além da formação de um grupo de trabalho voltado a capacitação, preparação e treinamento de jovens nipo-brasileiros que residem na região.

Além dos membros previamente citados, também participaram da reunião: Eder Takemura, Rudinei Hirama, Eduardo Taminaya, Celso Sakamoto, Luciano Matsumoto e Leda Terabe.

sexta-feira, 25 de outubro de 2013

Câmara na abertura da 2° Japan Fest Cultural

A Aliança Cultural Brasil-Japão do Paraná com apoio da Prefeitura de Londrina, Consulado Geral do Japão em Curitiba e Rádio Jovem Pan, realizou nesta sexta-feira, 25, a abertura do ao Japan Fest Cultural, evento realizado em comemoração aos 105 anos da imigração japonesa.

Com três dias de duração, o mesmo irá promover uma série de atividades relacionadas à cultura japonesa, incluindo apresentações de dança, música e artes marciais, além de contar com uma ampla praça de alimentação e incorporar a 35° edição do Festival de Bon-Odori do Paraná.

A Câmara do Comércio e Indústria Brasil Japão do Paraná esteve representada na abertura pelo seu presidente, Yoshiaki Oshiro e pelo diretor regional, George Hiraiwa. Também estiveram presentes: Yoshio Uchiyama (Cônsul Geral do Japão para a região Sul); Luiz Nishimori (deputado federal); e Luiz Augusto Belucci (vice-prefeito de Londrina).

Segue abaixo programação oficial:

SEXTA-FEIRA (25) - 18h~22h

19h
Abertura Oficial.
Solo de Taikô com Fernando Kuniyoshi , Koto, Dançarinos do Grupo Keshin (Assaí), cantores de Assaí e dançarinos do Grupo Kotobuki

21h
Matsuri Dance.

SÁBADO (26) – 11h~22h

11h
Cantores da categoria Infantil e adulto de Ibiporã, dançarinos e cantores J-Pop de Ibiporã, Sumô , Kyuudo, Grupo Assahi de Londrina e Karaokê da ACEL

15h45m
Yosakoi Soran do Ladies Grupo Sansey, Dança da ACROL, Cantores classificados da ABRAC (Associação Brasileira de Canção), Karaokê do Nakayoshi Kurabu, Taiko de Astorga (Grupo Seishun Daiko) e danças típicas do Nakayoshi Kurabu, Homare e Emman Seinenkai Oterá.

18h
Culto Budista.

19h
35º Festival de Bon-Odori do Paraná, cantores classificados da ABRAC e dançarinos do Grupo Kotobuki

21h
Matsuri Dance.

DOMINGO (27) – 11h~22h

11h
Coral da ACEL, Cantores classificados da ABRAC, Cantores da categoria Infantil, Cantores da Central Rubiácea e Lutadores de Kung-Fu

14h15min Ryukoku Matsuri Daiko, Shorinji Kempô, Karatê - Nihon Karate Kyokai, Aikido Kyowa, dançarinos do Grupo Assahi, dançarinos do Grupo Kotobuki, percussionistas do Taikô de União da Vitória e dançarinos da Acrol.

17h15
Banda Pokoretto, Ishin Daiko, Otera Band, Taikô Ishin Ladies, Cantores classificado da ABRAC, cantores do Grupo Sansey, Desfile de Cosplay, Hip Hop da Escola Gestos e Banda de Londrina.

20h30
Matsuri Dance

quinta-feira, 24 de outubro de 2013

Recuperação da Ericsson é afetada por EUA e Japão

Estocolmo - O esforço de recuperação da Ericsson foi posto em dúvida nesta quinta-feira conforme a maior fabricante de redes móveis do mundo não atingiu as previsões de lucro para o terceiro trimestre e disse que as vendas estavam sofrendo pressão nos Estados Unidos e no Japão.

O grupo sueco disse nesta quinta-feira que, embora os negócios na Europa estivessem se recuperando e a rentabilidade na região estivesse melhorando, as atividades estavam mais desaceleradas nos Estados Unidos e no Japão, onde grandes projetos estavam perto da conclusão.

"Estamos vendo atualmente as vendas sofrendo alguma pressão", disse o presidente-executivo da Ericsson, Hans Vestberg.

Os analistas apontaram também uma margem bruta menor que o esperado, que caiu em comparação ao segundo trimestre.

Os lucros antes de juros e impostos foram de 4,2 bilhões de coroas suecas (658 milhões de dólares) no terceiro trimestre, uma alta ante os 3,1 bilhões de coroas no ano anterior, incluindo joint ventures, mas não alcançando uma previsão de analistas em uma pesquisa da Reuters de 4,5 bilhões de coroas.

As vendas atingiram 53 bilhões de coroas, abaixo da previsão de 55,1 bilhões de coroas e uma queda ante os 54,6 bilhões de coroas do ano anterior.

As vendas na importante unidade de Redes da Ericsson, que responde por um pouco mais da metade da receita, aumentaram 4 por cento em comparação com o ano anterior, ajustadas por variações cambiais. Esse foi o menor crescimento em um ano e muito abaixo dos 7 a 9 por cento nos três trimestres anteriores.

Fonte: Exame

Novo tufão leva Japão a iniciar retirada de parte da população de ilha

As autoridades do Japão começam nesta quarta-feira (23) a retirada de cerca de 120 moradores da ilha de Izu Oshima, a mais devastada pela passagem do poderoso tufão "Wipha" na semana passada, devido à chegada iminente de um novo ciclone.

A chegada do tufão "Francisco", o de número 27 da temporada no Pacífico, provocou a retirada preventiva de parte da população da ilha, situada a cerca de 100 km ao sul de Tóquio e na qual o último tufão deixou um balanço temporário de 29 mortos e 16 desaparecidos.

Segundo confirmou à agência "Kyodo", a administração regional de Izu Oshima começará pela tarde a retirada das pessoas, pois é esperado que o tufão Francisco tenha reflexos no clima da ilha a partir da sexta-feira (25), com fortes ventos e chuvas.

Os retirados até agora são na maioria idosos, mas também serão deslocados da ilha os deficientes e as gestantes, enquanto foi oferecida assistência para aproximadamente 500 moradores.

Segundo a Agência Meteorológica do Japão, o tufão Francisco se encontrava a cerca de 280 km ao sudeste do arquipélago das ilhas de Okinawa (sul do Japão) durante a última madrugada, e avançava rumo ao nordeste a uma velocidade de 15 km/h.

A chegada do novo tufão acontece enquanto ainda persistem os trabalhos de resgate na ilha de Izu Oshima. Policiais, bombeiros e militares ainda procuram pelos desaparecidos entre os escombros, depois que Wipha provocou o deslizamento de uma enorme encosta que arrasou praticamente tudo que estava em seu caminho.

Fonte: G1

quarta-feira, 23 de outubro de 2013

Contorno Norte é debatido em audiência pública em Colombo

Convidado pela prefeitura de Colombo, o presidente da Câmara do Comércio e Indústria Brasil Japão do Paraná participou de audiência pública realizada nesta quarta-feira, 23, para discutir e debater o projeto em torno do aguardado “Contorno Norte” - obra que promete dar uma nova dinâmica à região metropolitana de Curitiba.

Contando com representantes da concessionária Autopista Régis Bittencourt (empresa responsável pelos 131 km de concessão do contorno), Agência Nacional de Transportes Terrestres (ANTT), técnicos do município e membros da comunidade, a reunião consistiu na apresentação do projeto, além do debate técnico em torno das etapas da execução do mesmo, que prevê, entre outras conseqüências, a desapropriação de áreas no entorno. No momento estão sendo implantados marcos geodésicos ao longo do traçado na rodovia, além da locação do eixo do traçado de projeto e a identificação e delimitação das divisas para as futuras desapropriações. 

Consultado, Oshiro relatou sobre a necessidade da obra e o quanto a mesma é necessária para o crescimento de Colombo, defendendo a importância da integração desta com o Plano Diretor da cidade, a fim de evitar o crescimento desordenado da região. “Projetos desta ordem precisam ser integrados com sabedoria e equilíbrio, visando o desenvolvimento sustentável de Colombo. Este importante passo viário e logístico dará a nossa região uma nova e completa dinâmica, que será o alicerce do nosso crescimento para as próximas décadas” concluiu.

Mais sobre a obra, acesse:
http://www.colombonet.com.br/investimento-de-r150-milhoes-contorno-norte-tambem-beneficiara-colombo/

Visitas à Câmara: Noma S. A.

De rápida passagem por Curitiba, o diretor presidente da Noma do Brasil, Marcos Noma, acompanhado pelo diretor industrial, Paulo Shiozaki, reuniu-se na manhã desta quarta-feira, 24, com o presidente da CCIBJ do Paraná, Yoshiaki Oshiro, e com o Cônsul Geral do Japão para a região Sul, Yoshio Uchiyama.

Na pauta, o debate sobre temas co-relacionados à formatação de joint venture e intercâmbio de tecnologia.

Conforme descreveu Oshiro após a reunião, a pauta delimitou-se em alguns temas centrais, especialmente na possibilidade da empresa - genuinamente paranaense – consolidar parceria com o setor privado japonês. “Nossa entidade apresentou a Noma do Brasil algumas ideias de parceria com o Japão. Seriam projetos de longo prazo e que não dizem respeito aos atuais nichos de atuação da mesma (...) por esta razão torna-se até inviável divulgarmos quaisquer informações adicionais” disse.

Noma agradeceu as informações e disse que irá relevar as ideias introduzidas. “Estamos trabalhando para expandir nossas operações no Brasil, por isso, agradecemos o suporte da Câmara no encaminhamento de ideias e projetos que tenham por objetivo nos auxiliar – mesmo que indiretamente – neste processo” completou.

Para mais sobre a empresa, acesse:
http://noma.com.br/

terça-feira, 22 de outubro de 2013

Visitas à Câmara: Toray do Brasil / 東レ・ブラジルがパラナ日伯商工会議所を訪問

Recepcionado pelo presidente da Câmara do Comércio e Indústria Brasil Japão do Paraná, Yoshiaki Oshiro, o chairman da multinacional japonesa Toray do Brasil, Nampei Yasui. Na pauta, apresentação do portfólio de atividades da empresa no país, subsidiária da gigante Toray Industries Inc.

Contando com filiais em 23 países, a empresa possui como “core business” a adoção de nano tecnologia em suas operações, usando componentes químicos orgânicos, polímeros orgânicos e biotecnologia na manufatura de produtos médicos, de TI, farmacêuticos, materiais de fibra de carbono, tratamento de água, derivados plásticos, entre outros.

Líder no setor de fibra de carbono no Japão, este mês a empresa adquiriu sua principal concorrente deste mercado nos EUA, a Zoltek Carbon Fiber, por US$584 milhões à vista. No Brasil, a Toray tem focado suas operações em pesquisas de mercado, importação e exportação de insumos químicos,  carbono e componentes plásticos.

Com escritório recém constituído em Curitiba, a empresa possui sua sede em São Paulo e já sinalizou a intenção de ampliar suas operações no Brasil.

Além de representantes da entidade e da referida empresa, a reunião contou também com a presença do Cônsul Geral do Japão para a região Sul, Yoshio Uchiyama, e do Cônsul Adjunto, Takahiro Iwato.

10月、東レ・ブラジルの安井南平社長らがパラナ日伯商工会議所を訪問し、大城義明会長、在クリチーバ総領事館の内山美生総領事、岩戸孝広首席領事を交えてミーティングが行われました。東レ・ブラジルのブラジルでの事業内容が紹介されたほか、新しく設置されたクリチーバ事務所についての説明が行われ、今後のブラジルでの事業拡大についてのビジョンが示されました。

Para mais, acesse:
http://www.toray.com/

Brasil vai recorrer à OMC contra subsídio dado pelo Japão a jatos

Brasil cobra explicação sobre dinheiro concedido pelo governo japonês à Mitsubishi Regional Jet

O Brasil vai à Organização Mundial do Comércio (OMG) contra os subsídios dados pelo Japão à fabricação e "exportação de jatos, O País acusará Tóquio de estar distorcendo o mercado e prejudicando as vendas da Embraer.

O caso foi apresentado ontem em Genebra pelo Itamaraty, ainda que não se trate de uma disputa comercial nos órgãos de solução de controvérsias. O Brasil cobra uma explicação sobre o dinheiro concedido pelo governo japonês à Mitsubishi Regional Jet.

Segundo o Itamaraty, esses recursos seriam subsídios ilegais e violariam as regras da OMG. Isso porque, ao receber essa ajuda, os jatos japoneses concorrem no mercado internacional em melhores condições que os da Embraer.

Em um discurso na OMG, representantes do Brasil alertaram que "o desenvolvimento e lançamento" do jato japonês poderia ser "inconsistente" com os acordos de subsídios da entidade, com impacto negativo para outros países.

Ontem, o Brasil pediu que Tóquio informasse a dimensão dessa ajuda e quanto dinheiro a empresa recebeu do governo sob a alegação de recursos para "pesquisa e desenvolvimento".

Há quatro anos o Brasil levantou pela primeira vez o assunto na OMG, ainda que de forma moderada.

Controle. O Japão está se preparando para entrar no mercado de jatos regionais, hoje dominado por Brasil e Canadá. Até 2014, deverá lançar um modelo para 92 pessoas. Mas, quatro anos antes da entrada em operação, 200 encomendas já haviam sido feitas. A meta do Japão é a de controlar uma a cada três encomenda s mundiais desse segmento.

Em 2011, Brasil, Japão, Estados Unidos, Canadá e Europa assinaram um. acordo estabelecendo limites para a ajuda dos Estados ao setor aéreo, na esperança de colocar um fim à crise e às guerras comerciais. Mas o tratado não impediu novas acusações.

Fonte: J.C.

segunda-feira, 21 de outubro de 2013

Construtora Toda oficializa filiação com CCIBJ do Paraná / ブラジル戸田建設がパラナ日伯商工会議所へ入会

Na foto: Paulo Roberto de Morais (gerente comercial da Toda do Brasil), Yoshiaki Oshiro (presidente da CCIBJ do Paraná), Satoshi Mikami (presidente da Toda do Brasil) e Nilson Nishimura (vice-presidente da CCIBJ do Paraná)

Nesta segunda-feira, 21, o presidente da multinacional japonesa Construtora Toda do Brasil, Satoshi Mikami, esteve na sede da Câmara do Comércio e Indústria Brasil Japão do Paraná para, entre outros temas, oficializar a filiação da empresa junto ao quadro de associados da entidade.

A empresa é uma subsidiária da Toda Corporation, holding japonesa com mais de 120 anos de tradição e atuação mundial. No Brasil, estabeleceu-se em 1972, na esteira de uma série de indústrias japonesas que chegavam ao Brasil para ampliar suas atividades. 

Desde sua fundação, a Construtora Toda incorporou ao seu currículo mais de 3.000.000 m² de área construída em todo o território nacional. Além de São Paulo, em cuja capital encontra-se sua sede, a empresa realizou obras nos estados do Amazonas, Bahia, Espírito Santo, Goiás, Minas Gerais, Pará, Pernambuco, Rio de Janeiro, Rio Grande do Sul, Distrito Federal e Paraná.

A recém inaugurada planta da multinacional japonesa Sumitomo Rubber (fabricante dos pneus Dunlop), estabelecida em Fazenda Rio Grande (região metropolitana de Curitiba), é um dos exemplos do portfólio de grandes empreendimentos no país.

Segundo o presidente da CCIBJ do Paraná, Yoshiaki Oshiro, a associação é um reflexo da atuação da entidade nos últimos anos. "Temos trabalho duro para atender da melhor maneira possível os empresários do Japão interessados em realizarem novos negócios no Paraná. Por isso, a filiação desta - que hoje pode ser considerada um dos maiores representantes do capital privado japonês instalado no país - não só é um motivo de orgulho, mas fruto do reconhecimento deste esforço e um claro sinal de que estamos no caminho certo" concluiu.

10月21日、サンパウロに拠点を置くブラジル戸田建設の三上悟社長がパラナ日伯商工会議所を訪問、会議所役員らと話し合いを行い、当会議所への入会を決定しました。

 1972年にブラジルに進出した戸田建設は、ブラジル国内ではサンパウロ州の他、リオデジャネイロ州、アマゾナス州、バイーア州、エスピリト・サント州、ゴイアス州、ミナス・ジェライス州、パラー州、ペルナンブーコ州、パラナ州、ブラジリア連邦直轄区など各地で事業を展開してきました。

ブラジル戸田建設は、今年10月にパラナ州ファゼンダ・リオ・グランデ市に完成した住友ゴム工業の中南米初の工場建設も手掛けました。三上社長によれば、ブラジル戸田建設は今後に向けてパラナ州への事務所設置も予定しています。


パラナ日伯商工会議所の大城義明会頭は、「日本企業のパラナ州での事業実現をできる限り応援していきたい」と、話しています。

Para mais, acesse:
http://www.toda.com.br

Câmara participa da edição 2013 da Feira Internacional de Suwa no Japão / 会議所が諏訪圏工業メッセ2013に出展、好評に終了

Autoridades e lideranças locais na abertura da Nagano Suwa Area Industrial Messe 2013

Entre os dias 16 e 19 de outubro, a Câmara do Comércio e Indústria Brasil Japão do Paraná participou da edição 2013 da denominada “Nagano Suwa Area Industrial Messe”, feira sediada na cidade de Suwa (província de Nagano). 

Organizado pelo Comitê Executivo do Setor Industrial de Suwa em parceria da Câmara do Comércio e Indústria local e Agência de Promoção Comercial e Industrial de Suwa (SRMPO), o evento reuniu mais de 280 expositores, contando com um público diário de cerca de 15 mil visitantes.

O diretor da Câmara no Japão, Satoshi Tsuda, e o representante, Kazuhiko Uehara 
em atendimento aos empresários locais no estande da Câmara

Distribuída nas áreas de (A) Processamento e engenharia; B) Maquinários, metalurgia e bens duráveis; C) Pesquisa e desenvolvimento; e D) Tecnologia e finanças; a mesma tornou-se uma das principais vitrines industriais do Japão, expondo não só lançamentos, produtos e soluções de empresas como Seiko Epson e Kyocera Corporation, bem como projetos norteados em parceria de universidades de expressão como Tóquio e Shinshu.

Por conta deste sólido perfil e popularidade, parceiros estratégicos como o Ministério da Economia, Indústria e Comércio do Japão (METI) e Agência de Fomento e Comércio Exterior do Japão (JETRO), têm atuado em consonância na promoção do evento, que contou ainda com a cobertura do canal de televisão NHK.

Mais de 10 mil visitantes/dia: resultado que consolida a feira como um dos maiores eventos da região

Esta abrangência comercial e institucional também atrai representantes de outros países - em sua maioria interessados em estabelecerem novos negócios com o Japão. Cingapura, Suíça, EUA, Alemanha, Vietnã, Tailândia e Brasil contaram com estandes de promoção de novos negócios, sendo o nosso país representado pela CCIBJ do Paraná.


O revolucionário veículo portátil de vôo "Gen-H4" (exibido recentemente em matéria do 
Fantástico da Rede Globo) também contou com um estande na feira deste ano

Segundo o representante da Câmara no Japão, Satoshi Tsuda, a entidade contou com o apoio do Governo do Estado do Paraná - por meio da Secretaria de Estado do Planejamento e Coordenação Geral (SEPL) e Agência Paraná de Desenvolvimento (APD) - no fornecimento de materiais institucionais voltados à promoção das potencialidades econômicas e turísticas do Paraná. Dentro destes dois temas, também foram exibidos vídeos e apresentações elaboradas pela própria Câmara (em japonês e inglês).

Satoshi Tsuda posa com materiais institucionais do Paraná: parceria com governo do estado

A inscrição deste ano começou a ser esboçada ainda em agosto, quando o presidente da Câmara, Yoshiaki Oshiro, esteve pessoalmente na região para dar início as tratativas. "Nossa participação justifica-se pelo simples fato de estarmos dispostos a "provocar" positivamente o Japão. Não podemos ficar de braços cruzados esperando que os japoneses "descubram" o Paraná. Temos que tomar a frente deste processo, fomentando o surgimento de novas relações comerciais que tragam resultados concretos ao estado (...) foi apenas o primeiro passo" justificou.

AGRADECIMENTOS

A participação da Câmara neste singular evento só foi possível graças ao inestimável e incansável apoio do nosso representante no Japão, Satoshi Tsuda, que através de sua equipe (Kazuhiko Uehara, Hiroyuki Tsuda, Massue Habasaki e Maria Inomata) conseguiu transformar este projeto em realidade. 

Destacamos também o apoio concedido pelo presidente da Agência Paraná de Desenvolvimento, Carlos Alberto Gloger; e o suporte dado pelo Secretário Estadual do Planejamento e Coordenação Geral, Cassio Taniguchi e equipe. 

Finalizamos agradecendo ao presidente da CCIBJ do Paraná, Yoshiaki Oshiro, ao vice-presidente Nilson Nishimura, e toda equipe da Câmara no Brasil, incluindo os nossos sócios mantenedores. A todos o nosso muito obrigado!

会議所が諏訪圏工業メッセ2013に出展、好評に終了

パラナ日伯商工会議所は、10月17~19日に長野県諏訪市の諏訪湖イベントホールで開催された日本最大級の工業展示会「諏訪圏工業メッセ2013」に参加し、ブラジル・パラナ州の紹介を行いました。イベントには332社が出展し、1日あたり約1万5千人が来場しました。

パラナ日伯商工会議所は、会議所日本支所(津田哲代表、長野県上田市)を通じて出展し、海外交流ゾーンのブラジルスペースで会議所、ブラジル、パラナ州について紹介を行いました。ブラジルに関心を寄せる多くの企業家がブースを訪れました。


 また、会議所のブースには阿部守一長野県知事、田村憲久厚生労働大臣、経済産業省関東支局長、諏訪商工会議所会頭、茅野商工会議所会頭、岡谷商工会議所会頭など様々な方が立ち寄りました。日本支所が拠点を置く上田市からも、上田市役所商工観光課、上田商工会議所の代表者らが訪れました。関係者の皆様のご協力のもと、好評を得て終了する事ができました。

Link da reportagem do Fantástico sobre o Gen-H4:

quarta-feira, 16 de outubro de 2013

Maior tufão em dez anos deixa ao menos quatro mortos no Japão

A passagem do tufão Wipha pelo Japão matou pelo menos quatro pessoas, fechou escolas, deixou 30 desaparecidos até o momento e cancelou 189 voos nacionais e 211 internacionais até o momento. A tempestade é considerada a maior dos últimos dez anos a atingir o país asiático.

Segundo a rede de TV japonesa NHK, três pessoas morreram na ilha de Izu Oshima, a cerca de 120 km de Tóquio; rios transbordaram, e várias casas foram danificadas. Na capital, que não registrou grandes danos materiais, uma mulher morreu levada pela enxurrada.

A tempestade provocou ventos muito fortes e chuva torrencial na hora em que o trânsito de Tóquio é mais movimentado pela manhã. Houve interrupção na circulação de alguns trens e do metrô. Voos para os aeroportos de Narita e Haneda foram suspensos, e escolas foram fechadas por precaução.

Segundo a Agência Meteorológica do Japão, o Wipha chegou a atingir 180 km/h. Depois de passar perto de Tóquio, ele subiu pela costa japonesa do Pacífico; a expectativa é que ele se enfraqueça e seja rebaixado para o nível de tempestade tropical.

Ainda há, porém, temores de que o tufão passe perto da usina nuclear desativada de Fukushima, 220 km ao norte da capital. Neste quarta-feira a tempestade segue rumo a região que presenciou um dos piores desastres nucleares da história devido a um terremoto em 2011. A empresa responsável pela usina, a Tokyo Electric Power Corp., anunciou já estar tomando medidas preventivas.

Fonte: Folhapress

Tufão Wipha provoca destruição e mortes no Japão

O tufão Wipha provocou chuvas e ventos fortes na região nordeste do Japão. Dezessete pessoas perderam a vida devido à poderosa tempestade. A ilha de Izu Oshima, ao sul de Tóquio, teve a maior quantidade de chuva já registrada.

De acordo com a Agência de Meteorologia do Japão, às 15h de quarta-feira, o tufão encontrava-se sobre o mar, ao sul da cidade de Nemuro, província de Hokkaido, no extremo norte do país, e se movia a uma velocidade de 85km/h.

A pressão atmosférica no olho da tempestade registrava 960hPa, com ventos de até 126km/h.

Em Izu Oshima, a polícia informou que os corpos de 16 pessoas foram resgatados de casas desabadas e de outros locais, além da boca de um rio transbordado.

As autoridades locais não foram capazes de localizar cerca de outros 50 moradores.

Um mulher de Tóquio, por sua vez, foi encontrada morta dentro de um rio que transbordou com a água da chuva.

A polícia procura por dois garotos desaparecidos em Kanagawa, província próxima à capital japonesa. Outra pessoa permanece desaparecida na província de Chiba, também nas proximidades de Tóquio.

O tufão Wipha causou ferimentos em 60 pessoas, em 18 províncias no Japão.

Fonte: NHK

terça-feira, 15 de outubro de 2013

Abe fala sobre estratégia de crescimento no parlamento

O primeiro-ministro do Japão, Shinzo Abe, abriu a sessão parlamentar desta terça-feira falando sobre estratégia de crescimento, preparando o palco para o que pode ser o componente mais crítico e difícil de seu programa econômico - estimulando o crescimento industrial através da desregulamentação e da competição.

Em seu discurso preparado, Abe prometeu criar um ambiente amigável para os empresários e para as novas empresas, promovendo a desregulamentação, pesquisa e desenvolvimento e investimentos de capital.

Nos próximos três anos, o governo vai "pedir uma mobilização total da reforma tributária, políticas orçamentárias, monetárias e de desregulamentação", disse o primeiro-ministro japonês.

Em junho, Abe apresentou o seu programa para apoiar o crescimento, o que ele chamou de "terceira flecha" de suas políticas econômicas. Isto porque é a sequência das duas primeiras flechas de política monetária e reforço dos gastos públicos. Com o objetivo de aumentar a competitividade das empresas , a maioria das medidas de crescimento estão suspensas desde que o Parlamento encerrou a sua sessão ordinária de junho, à medida que as políticas exigem uma legislação para seguir em frente.

Tendo vencido o controle de ambas as câmaras legislativas em julho, Abe demonstrou que o pacote de crescimento era uma das prioridades de suas administração.

No segundo trimestre, o produto interno bruto (PIB) do Japão cresceu 3,8% em relação ao mesmo período do ano anterior, o mais expressivo entre os países industrializados. Para tentar compensar o impacto do aumento do imposto sobre vendas de 5% para 8% a partir de abril de 2014, Abe anunciou um pacote de estímulo de 5 trilhões de ienes. Mas, sem reformas estruturais, os economistas dizem que o crescimento sustentável é improvável.

Os possíveis cortes no impostos corporativos estiveram ausentes do discurso de Abe. As reformas trabalhistas para facilitar o mercado de trabalho rígido do Japão também não foram mencionadas.

Os partidos de oposição que procuram uma fraqueza na popularidade de Abe veem essa sessão como oportunidade de evidenciar as falhas do governante. Além de falar do vazamento de água contaminada em Fukushima e do aumento do imposto sobre vendas, os opositores de Abe devem falar da postura do governante durante a reunião entre os líderes da parceria Transpacífico (TPP). 

Fonte: Dow Jones Newswires.

sexta-feira, 11 de outubro de 2013

Shinzo Abe se concentrará em estratégia de crescimento

Com a controversa decisão de elevar o imposto sobre vendas já tomada, o primeiro-ministro do Japão, Shinzo Abe, poderá se concentrar em sua estratégia para o crescimento econômico - a "terceira flecha" da chamada Abenomics - durante a sessão parlamentar que começa na próxima semana.

A economia japonesa tem apresentado um crescimento sólido neste ano, graças às duas "flechas" do plano macroeconômico do premiê: relaxamento monetário agressivo e gastos do governo. No entanto, tanto Abe quanto alguns economistas, afirmam que medidas destinadas ao crescimento são vitais para manter o ritmo e tirar o país dos 15 anos de deflação de uma vez por todas.

Abe anunciou em junho um pacote de medidas para estimular o crescimento, mas a maioria delas foi colocada em espera, já que precisa de legislação.

Em seguida à eleição realizada em julho para a Câmara Alta do Parlamento, que resultou no controle da coalizão de Abe sobre as duas câmaras, o governo transformou a aprovação de projetos de lei relacionados ao pacote de crescimento em sua maior prioridade.

"Nós gostaríamos de aprontar nossa estratégia de crescimento para implementação durante esta sessão do Parlamento", afirmou o secretário-chefe do gabinete, Yoshihide Suga. As medidas que provavelmente serão debatidas na sessão parlamentar que começa na terça-feira e vai até o início de dezembro são aquelas que reforçam a competitividade das companhias japonesas e criam zonas especiais de comércio.

O Japão teve expansão de 3,8% no segundo trimestre deste ano, a maior entre os países industrializados, e, na tentativa de contrabalançar o impacto do planejado aumento no imposto sobre vendas de 5% para 8%, a partir de abril do próximo ano, Abe pediu que o governo compilasse um pacote de estímulo de 5 trilhões de ienes. De todo modo, segundo economistas, sem mais medidas de reforma estrutural um crescimento sustentado é improvável.

Fonte: Dow Jones Newswires.

China tenta melhorar relacionamento econômico com Japão

Enquanto as relações do Japão com a China continuam tensas, medidas estão sendo tomadas no sul da China para fortalecer os laços econômicos bilaterais. No Comentário de hoje, perguntamos a Shun Ishibe, correspondente da NHK em Gyangzhou, cidade da província chinesa de Guandong, a respeito das mudanças que estão por vir.

O comentarista diz que na província de Guangdong, autoridades e empresários estão incrementando os esforços para atrair negócios japoneses. Na cidade de Zhaoquing, na mesma província, uma feira de recrutamento foi realizada no último sábado a fim de contratar estudantes que buscam emprego em empresas japonesas. Cerca de 600 estudantes participaram. Este tipo de evento exclusivo para empresas japonesas é muito raro. O governo da província também está enviando uma missão de cerca de 50 funcionários públicos e empresários a Tóquio neste fim de semana para realizar um seminário sobre investimento.

Autoridades chinesas evitavam tomar este tipo de iniciativa desde que o Japão nacionalizou as Ilhas Senkaku no ano passado. O Japão controla as ilhas. A China as reivindica. A inicativa de Guandong chama a atenção por ser a primeira província chinesa em uma ano a enviar uma missão empresarial ao Japão.

Por trás destas mudanças é notável que a província de Guangdong, no sul da China, tenha retomado os esforços para atrair investimentos japoneses. A província é a maior da China em termos econômicos. Ela se desenvolveu como a vanguarda da reforma e abertura do país. Contudo a província também enfrenta dificuldades como a necessidade de mudanças estruturais e correção de disparidades regionais. Cerca de 2 mil empresas japonesas atualmente operam na província e impulsionam a economia local. Porém algumas ficaram cautelosas em fazer novos investimentos. Os custos trabalhistas estão aumentando e há pouca oferta de mão de obra. Grandes manifestações contra o Japão no ano passado enfatizaram os riscos envolvidos.

Contra este panorama, funcionários da província estão tentando manter o crescimento econômico, amenizando os receios das empresas japonesas e tentando atrair novos investimentos.

O governo chinês ainda mantém sua postura firme no tocante à questão das Ilhas Senkaku. Contudo é verdade que algumas mudanças começaram a serem vistas. Aparentemente Pequim agora tolera medidas como a missão econômica da província de Guangdong. Os sentimentos contra o Japão parecem estar se dissipando entre as pessoas, principalmente no sul da China. No domingo, o Consulado Geral do Japão em Guangzhou realizou um evento chamado Dia do Japão, para promover melhor a cultura japonesa.

Todos querem ver se estas medidas econômicas irão levar a mudanças na postura intransigente do governo da China.

Fonte: NHK

quinta-feira, 10 de outubro de 2013

Reunião com empresa do Japão debate diferentes interpretações da PNRS

Representantes da multinacional japonesa especializada na manufatura de equipamentos e geradores de recuperação energética de resíduos, Hitachi Zosen (HITZ) estiveram na manhã desta quinta-feira, 10, na sede da Câmara do Comércio e Indústria Brasil Japão do Paraná.

A visita, de caráter técnico, teve por objetivo discutir a Política Nacional de Resíduos Sólidos (PNRS) aprovada em 2010 e que até o presente momento possui alguns de seus artigos interpretados sob diferentes perspectivas, cenário que cria barreiras na expatriação de futuros investimentos do Japão no país.

Contando com a presença do deputado estadual Teruo Kato, a reunião evidenciou a dificuldade dos japoneses em compreenderem com plenitude os complexos trâmites burocráticos em torno não só da vigência da referida política, bem como das leis brasileiras em torno desta. "Alguns projetos de Lei que circulam na esfera estadual e municipal (provavelmente elaborados antes de 2010) impactam diretamente em artigos da PNRS. Tal ocorrência reflete diretamente na "disposição" de alguns setores do capital privado japonês em efetivar novos negócios em nosso país. Precisamos atuar em consonância dos key players locais para tentarmos resolvermos impasses desta ordem" expôs Yoshiaki Oshiro, presidente da CCIBJ do Paraná.

De acordo com Fujio Takamura, diretor da entidade, o importante é que eventuais conflitos normativos como este sejam devidamente reportados as autoridades, num claro exercício de Government Affairs. "Ouvirmos as relevantes observações encaminhadas pela HITZ na reunião de hoje demanda uma participação direta da entidade junto aos legisladores locais. Portanto, não podemos ficar de braços cruzados, sobretudo em virtude da falta de clareza de algumas diretrizes" concluiu.

Sobre a empresa, acesse:

terça-feira, 8 de outubro de 2013

Secretário-chefe do gabinete japonês diz que funcionários do Japão e da China buscam meios de melhorar as relações bilaterais

O secretário-chefe do gabinete japonês, Yoshihide Suga, disse que funcionários do governo do Japão e da China estão trocando idéias sobre como melhorar os laços bilaterais.

Suga prestou esta declaração à imprensa, na quarta-feira.

Ele disse que algumas vezes o governo anuncia visita de diplomatas e outras vezes não divulga. Explicou que isto depende das questões que estão sendo discutidas e das relações com o país envolvido.

Suga disse ainda que o Japão e a China mantiveram diálogo e trocaram ideias, em vários níveis. Porém esclareceu que o governo nem sempre vai divulgar os encontros.

Um funcionário de alto escalão da chancelaria chinesa visitou secretamente o Japão no início deste mês numa aparente tentativa de terminar com a disputa diplomática envolvendo as Ilhas Senkaku.
Fontes bem informadas revelaram que o funcionário chinês se encontrou com um funcionário de alto escalão do lado japonês para trocar idéias numa tentativa de melhorar as relações bilaterais ora perturbadas. Porém tudo indica que a reunião não resultou em progresso.

Fonte: NHK

sábado, 5 de outubro de 2013

Instituto Cultural e Científico Brasil Japão e CCIBJ do Paraná sediam concurso de oratória de língua japonesa

A Câmara do Comércio e Indústria Brasil Japão do Paraná em parceria do Instituto Cultural e Científico Brasil Japão sediou neste sábado, 5, o 29° Concurso de Oratória de Língua Japonesa do Paraná, evento chancelado pelo Consulado Geral do Japão em Curitiba e Fundação Japão.

Promovido pelo Centro de Estudos de Língua Japonesa do Paraná, Aliança Cultural Brasil Japão do Paraná, Curso de Extensão de Língua Japonesa da UFPR, Curso Bunkyo de Língua Japonesa da Associação Cultural e Beneficente Nipo-brasileira de Curitiba, o evento reuniu estudantes de todo o estado.

Contando com a presença do presidente da CCIBJ do Paraná, Yoshiaki Oshiro, do Cônsul Geral do Japão para a região Sul, Yoshio Uchiyama, do presidente do Clube Nikkei de Curitiba, Akira Ishizaki, do diretor geral da multinacional japonesa, Sysmex do Brasil, Yuki Hyogu, do presidente da Associação Brasileira de Dekasseguis, Teichum Hiramatsu, entre outras lideranças, o evento premiou seis participantes, tendo o vencedor,  Alvaro Komiya,  conquistado o direito de disputar o concurso nacional a ser realizado em novembro.

De acordo com Oshiro, o concurso é de vital para a manutenção do idioma japonês. "Para nós é uma honra apoiarmos eventos desta ordem. O domínio da língua japonesa, principalmente entre os mais jovens, é uma meta de fundamental importância para a continuidade da cultura nikkei em nosso país. Parabéns aos professores, alunos e entidades envolvidas neste árduo e gratificante trabalho" concluiu.

O júri foi composto pelo consulado geral do Japão e por voluntários da Agência de Cooperação Internacional do Japão (JICA).

quinta-feira, 3 de outubro de 2013

Dunlop inicia suas operações no Brasil: fábrica é a primeira do continente americano

Desde 1963 a empresa é parte do grupo japonês Sumitomo Rubber

Na manhã desta quinta-feira, 03, foi inaugurada no município de Fazenda Rio Grande a primeira fábrica de pneus Dunlop fora da Ásia.

Totalizando R$750 milhões investidos, a fábrica possui 500 mil m² de área total, com cerca de 85 mil m² de área construída e irá fabricar pneus da categoria “B”, atendendo a demanda de carros compactos, sedãs e SUV’s.

Até 2017, deverão ser fabricados 15 mil pneus/dia, empregando diretamente cerca de 1.500 paranaenses. A meta, segundo Ippei Oda, presidente do grupo Sumitomo Rubber do Brasil, é ocupar 10% do market share brasileiro até 2020.

Os três botões que deram o "start" nas operações da planta da Dunlop no Paraná foram acionadas em conjunto pelo governador Beto Richa, pelo presidente do grupo Sumitomo Rubber do Brasil, Ippei Oda,
e pelo presidente mundial do grupo, Ikuji Ikeda

Em seu discurso, Ikuji Ikeda, presidente mundial do grupo Sumitomo Rubber, agradeceu todo o apoio concedido durante o processo da vinda da empresa ao Paraná, ratificando o desejo de auxiliar no desenvolvimento da economia local. "Agradeço de coração por todo o apoio que nos foi prestado. Seremos um ponto importante para o desenvolvimento econômico e social do Paraná".

Ikeda relembrou que a co-irmandade entre a província de Hyogo e o estado do Paraná foram essenciais para a vinda da empresa ao estado. “O governador de Hyogo, Toshizo Ido, em virtude desta histórica co-irmandade, pediu-me que elevássemos o Paraná a uma condição especial (quando comparado aos demais estados brasileiros), pedido e condição que definitivamente foram relevados por nós” completou.

Na sequência: o presidente da Toyota/Lexus do Mercosul, Shunichi Nakanishi, o presidente da Denso do Brasil, Hiroshige Shinbo, o chairman da Furukawa, Hideyo Kawazoe, o presidente da Harima do Brasil, Mitsuyoshi Sasakura, o presidente da CCIBJ do Paraná, Yoshiaki Oshiro, e o diretor-presidente da Kurashiki, Hideo Ueno

Já o governador Beto Richa reafirmou que o programa Paraná Competitivo continua sendo um dos grandes diferenciais do estado para com os demais da federação. "Mais uma grande empresa se instala no Paraná e confirma a nova realidade do nosso Estado, com prosperidade, desenvolvimento e oportunidades de empregos em todas as regiões. Somente através do programa Paraná Competitivo, são mais de R$25 bilhões de novos investimentos" colocou.

Richa destacou ainda o caráter social do empreendimento, com a criação de milhares de empregos, garantindo renda e oportunidades para os trabalhadores locais. Além disso, a empresa já sinalizou interesse na ampliação da compra de matéria-prima produzida no Paraná, intensificando o surgimento de novos empregos indiretos.

O presidente mundial do grupo Sumitomo Rubber, Ikuji Ikeda, em conversa com 
o presidente da CCIBJ do Paraná, Yoshiaki Oshiro

Em depoimento após o evento, o presidente da Câmara do Comércio e Indústria Brasil Japão do Paraná, Yoshiaki Oshiro – que também participou da vinda da empresa ao Paraná – agradeceu o apoio de todos os players envolvidos. “Não são todos os dias que uma empresa aporta mais de meio bilhão de reais em um único novo empreendimento no país. E não é projeto, é realidade. Isso comprova que no Paraná existe um governo polarizador, aberto ao diálogo e pronto para executar grandes projetos (...) e tudo isso só foi possível graças à união de todos os envolvidos” finalizou.

SOBRE O TRATADO DE CO-IRMANDADE

O Tratado de Co-Irmandade entre o estado do Paraná e a província de Hyogo foi assinado em maio de 1970, na gestão Paulo Pimentel. O mesmo fora mediado pelo fundador da Câmara do Comércio e Indústria Brasil Japão do Paraná e então deputado federal e plenipotenciário do governador na ocasião, Antônio Ueno. Em vigor até hoje, a parceria trouxe ao estado do Paraná centenas de benefícios, como a vinda de empresas e a constituição da sede do TECPAR (durante a gestão José Richa).

O governador Beto Richa lembrou o trabalho de atração e mediação bilateral 
promovido pelo fundador da Câmara, Antônio Ueno

O referido tratado também foi mencionado pelo governador Beto Richa. “Em 2005, quando era prefeito de Curitiba, tive a oportunidade de conhecer o Japão a convite do saudoso Antonio Ueno. Assim, pude conhecer diversas cidades da província de Hyogo, entre elas Himeji, Kobe e Nishinomya, esta última co-irmã de Londrina, cidade onde nasci” disse.

DEMAIS PRESENÇAS

Também participaram da solenidade os secretários estaduais da Fazenda, Luiz Carlos Hauly; do Planejamento e Coordenação Geral, Cassio Taniguchi; do Desenvolvimento Urbano, Ratinho Junior; Representação em Brasília, Amauri Escudero Martins; o presidente da Cohapar, Mounir Chaowiche, o presidente da Compagas, Luciano Pizzatto, o deputado federal Luiz Nishimori, o deputado estadual Francisco Buhrer, o Cônsul Geral do Japão para a região Sul, Yoshio Uchiyama, e demais empresários e lideranças da região. 

Sobre a empresa, acesse:
http://www.dunloppneus.com.br/

Fotos: Governo do Estado e Yukako Nagamura