De esquerda: Sr. Sakai, Sr. Alcindo e Sr. Koike
Em 29/01/14, o Diretor da
Regional Oeste Sr. Takao Koike acompanhou o jornalista Sr. Daijiro Sakai do
Nikkey Shimbum de São Paulo na entrevista com o jogador de futebol Alcindo
(arushindo-san, assim é chamado no Japão). O diretor do CCIBJ e o jornalista
partiram de Cascavel para encontrar o jogador em São Miguel do Iguaçu/PR, onde
reside atualmente e atua como agricultor e empresário.
Para subsidiar uma matéria sobre
a Copa do Mundo, Alcindo, em sua entrevista relatou sua carreira no Brasil e no
Japão. No Japão, teve como principal clube o Kashima Antlers, onde foi
companheiro do Zico.
Conta que durante sua permanência
no Japão, são duas as principais lembranças. A primeira foi na sua estréia na
Liga Japonesa de Futebol, jogando pelo Kashima Antlers, quando o seu time
ganhou de 5 a 0, com dois gols marcados por ele e três do Zico e a outra, já no
Brasil, quando da realização do Jogo da Solidariedade.
Demonstrando amizade, respeito e
agradecimento pelo país que o abrigou por 6 anos, na época da tragédia de
tsumani e terremoto ocorrido na região de Fukushima, ele e seu amigo Takao
Koike idealizaram o Jogo da Solidariedade. Evento este, que contou com
participação do Zico, recebeu um público de 22.000 pessoas na Arena da baixada
e arrecadou R$ 370.000,00. Renda esta que além de auxiliar os afetados pelo
tsunami, ajudou também a população de Morretes e Antonina que sofreram na época
com os desastres com chuvas, enchentes e desmoronamentos.
会議所カスカヴェル地域理事が邦字紙の取材に協力
1月29日、サンパウロのニッケイ新聞記者がパラナ州西部に在住する元Jリーガー・アルシンドさんの取材に同地を訪れ、カスカヴェル市在住の小池タカオ・パラナ日伯商工会議所地域理事が取材に同行し協力を行いました。今年ブラジルで行われるワールドカップの関連記事として取材が行われ、アルシンドさんは東日本大震災時の支援として実施されたパラナ州親善試合の参加などについて語りました。
また、パラナ日伯商工会議所ではカスカヴェル市のほか、パラナ州北部、北西部のロンドリーナ、マリンガ市などにも地域理事を置き、パラナ州内各地で活動を広げています。