Translation Support

terça-feira, 28 de janeiro de 2014

Regional de CCIBJ do Paraná de Nagano em ação 2

Fabricante de agulhas industriais visita escritorio da CCIBJ do Paraná em Ueda


Organ Needle CO Ltd, empresa multinacional especializada em agulhas industriais de precisão, esteve vistando o escritório da CCIBJ do Paraná em Ueda.

A Organ Needle possui filiais da Asia e Europa tem intenções de expandir esta rede para outros continentes inclusive para o Brasil.

O Sr. Ryosuke Masujima, Presidente da Empresa,  mostrou-se bastante interessado nas explanações do Tsuda, nosso Diretor Regional de Nagano, sobre as potencialidades do Paraná.

No dia 21 de Janeiro o Diretor Regional  da CCIBJ Satoshi Tsuda acompanhado do Diretor Kazuhiko Uehara visitaram  a Organ Needle e conheceram a tecnologia de ponta daquele setor.

Site da Organ  Needle: www.organ-needles.com


Foto: Tsuda e Uehara com a equipe da Organ Needle durante a visita à fabrica




オルガン針株式会社が会議所日本支所を訪問
 
1月22日、長野県上田市のオルガン針株式会社の代表者らが上田市にあるパラナ日伯商工会議所日本支所を訪問し、同支所の津田哲代表、上原和彦理事とブラジル、パラナ州進出について話し合いを行いました。

121日の海外展開セミナーでパラナ州について講演を行った後、セミナーの参加企業らが翌日よりパラナ日伯商工会議所日本支所を訪問、パラナ州についての詳しい説明の機会が持たれました。

オルガン針株式会社の増島良介代表取締役社長らは、「今回のセミナーでパラナ日伯商工会議所がクリチバにあることを初めて知り、ブラジルにおいて力強い味方を得た」と話し、今後パラナ州への展開を考えたいと前向きな姿勢を見せました。オルガン針株式会社は世界の市場の60%を有し、今後成長著しい南米パラナ州に目を向けていきたいと話していました。

その後、日本支所役員によるオルガン針株式会社の工場の視察も行われました。
オルガン針株式会社サイト: http://www.organ-needles.com/



Regional de CCIBJ do Paraná de Nagano em ação 1

Fabricante de sake tem interesse no Brasil


No dia 21 de janeiro de 2014, o  Diretor Regional da CCIBJ do Parana em Nagano  Satoshi Tsuda, visitou a fábrica de sake SHINSHUU MEIJYO  COMPANY em Ueda.

Na ocasião o Sr. Kyouji Takizawa, Diretor de Assuntos Internacionais da Empresa, mostrou interesse em   comercializar sake de sua empresa no Brasil, através de parceria com empresas locais. Informou que o Shinshu Brands é  produzido com  a tecnologia e a experiência acumulada de mais de 150 anos  na fabricação de sake no Japão.

Site da Shinshuu Meijyo: www.shinmei-net.com

Foto durante a visita
Da esquerda para direita: Kyouji Takizawa, Kouji Takizawa - Presidente , Satoshi Tsuda e  Kazuhiko Uehara




信州の銘酒をブラジル、パラナ州へ

 パラナ日伯商工会議所日本支所の津田哲代表らは、1月21日、長野県上田市にある信州銘醸株式会社を訪問し、ブラジル、パラナ州への進出に向けて協議しました。

 津田代表らと話し合いを行った瀧澤光次代表取締役、瀧澤恭次海外担当は、江戸末期より150年間受け継いできた酒造技術で造った自慢の日本酒をパラナ州に広げたいと意欲を見せました。また、輸入ライセンスを持った現地企業とのジョイントを希望しました。

信州銘醸株式会社サイト:http://www.shinmei-net.com

PARANÁ EM DESTAQUE EM NAGANO_ A CCIBJ do Paraná apresentou o Estado para mais de 100 empresários da região

                   Foto- Sr. Tsuda apresentando o Paraná

No dia 21 de Janeiro a CCIBJ do Paraná participou de um Seminário em Ueda na província de Nagano,  Japão.

Este Seminário denominado  “Internacionalização das pequenas e médias empresas de Nagano” foi promovido pela Prefeitura de Ueda, Câmara de Comércio de Ueda e Divisão de Comércio e Turismo de Ueda.

Participaram mais de 100 empresas entre as quais ORGAN NEEDLE CO LTD, WATAYA SEISAKUJYO CO LTD, NISSEI PLASTIC INDUSTRIAL CO LTD, NISSIN KOGYO CO LTD, SHIROSHITA INDUSTRIAL CO LTD, SHINANO KENSHI CO LTD, E.C.O CO LTD, SANADA CO LTD, JTB CO LTD, SHINSHU MEIJYO COMPANY, DAIICHI TSUSYO CO LTD.

Representantes da JETRO (Japan External Trade Organization), SUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATION   e  sr. Satoshi Tsuda,  Diretor Regional de Nagano da Câmara do Comércio e Indústria Brasil Japão do Paraná, foram os que proferiram palestras nesse evento.

O Seminário teve o objetivo de apresentar a América Latina mostrando as oportunidades e os riscos inerentes ao empreendimento,  principalmente no exterior. Questões como estabilidade política, custos de produção, impostos, burocracia, questão trabalhista foram alguns dos temas  apresentados.

A apresentação do representante da CCIBJ, que resumiu os principais aspectos do Paraná,  foi recebida com muito entusiasmo e expectativa de realização de negócios  efetivos.

Tsuda  comentou: “percebo  que poucos empresários de Nagano  conhecem o Paraná,  sua economia, seu potencial e as  oportunidades oferecidas . O Paraná precisa ser mais divulgado nessa província”. Complementou ainda:  “Neste cenário a realização da 42ª Missão Econômica da CCIBJ,  em abril, será  importante e oportuna para concretização dos acordos e parcerias entre Empresas, Entidades e Universidades do Japão e do Paraná.”

 会議所が長野県でパラナ州について講演 企業家100人が参加

 長野県上田市内3商工団体連携事業「海外展開セミナー」が1月21日、上田市香青軒で開催され、パラナ日伯商工会議所日本支所の津田哲代表が講演者として招かれ、パラナ州のビジネスチャンスについて講演を行いました。100人以上の企業家が訪れました。

 会議所の大城義明会頭は昨年2月に上田市役所を訪問し、同市や上田商工会議所にパラナ州への投資を促してきました。セミナーでは、津田代表によってパラナ州の工業や経済、日系社会について詳しく紹介されたほか、今年4月に予定されているパラナ日伯商工会議所実施の経済ミッションの上田市訪問について説明が行われました。

 また、JETRO海外調査部中南米課主査の吉田憲氏、三井住友銀行グローバル・アドバイザリー部常席部長代理の加藤巌氏の2氏によって、中南米地域のビジネスにおけるチャンスとリスク、ブラジル経済、政治の動向について説明が行われました。

 津田代表は、「ブラジル・パラナ州についてまだまだ知らない企業家が多く、もっとパラナ州のポテンシャル、ビジネスチャンスについて宣伝していきたい」と話したほか、4月に実施される経済ミッション団の同地受け入れによる、企業提携、協力関係の具体化に期待を示しました。

 セミナーには、以下の企業などが参加しました。ORGAN NEEDLE CO;LTD WATAYA SEISAKUJYO CO;LTD NISSEI PLASTIC INDUSTRIAL CO;LTD NISSIN KOGYO CO;LTD SHIROSHITA INDUSTRIAL CO;LTD SHINANO KENSHI CO;LTD HOLON SEIKO CO;LTD E.C.O CO;LTD SANADA CO;LTD JTB CO;LTD SHINSHU UMEIJYO COMPANY DAIICHI TSUSYO CO;LTD

sexta-feira, 24 de janeiro de 2014

ALFA PENSIONATO PARA ESTUDANTES” DE CURITIBA SE ASSOCIA A CCIBJ DO PARANÁ/ (株)クリチーバ学生会館が会議所に入会

No dia 24 de janeiro de 2014 o Sr. Kousaku Ishida proprietário do “Alfa Pensionato Ltda” visitou o Escritório da CCIBJ e se inteirou , através de conversa com o Presidente Yoshiaki Oshiro, dos programas de relacionamento e apoio que a Câmara vem realizando junto às Empresas Japonesas.

O Alfa Pensionato é o mais novo associado da Câmara de Comércio e Indústria Brasil Japão do Paraná, funcionando desde 1995, que  abriga estudantes em seus 30 quartos que dispõem.

 1月24日、(株)クリチーバ学生寮(ALFA Pensionato LTDA.)の石田幸作代表がパラナ日伯会議所を訪問し、大城義明会頭と話し合いを行い会議所への入会を決定しました。クリチーバ市内にある同学生会館は1995年に創設され、30部屋を用意しています。地方から勉強を目的に都市へ移ってくる学生を受け入れ、これまでに計600人以上の学生たちの生活を支援してきました。


segunda-feira, 20 de janeiro de 2014

Visita da ALL NIPPON AIRWAYS - ANA em Curitiba



   No dia 20 deste mês, Eduardo Sakamoto, Diretor no Brasil, da All Nippon Airways ANA - esteve em Curitiba em visita ao Presidente Yoshiaki Oshiro.
Segundo o Diretor Eduardo Sakamoto, a ANA faz parte do quadro da Câmara há muito tempo e tem realizado parceria na realização de Missões Econômicas. 

   O Presidente Yoshiaki Oshiro ressaltou que estas missões vêm sendo realizada com muito sucesso anualmente para o Japão, China, Tailândia, levando empresários, Políticos, dirigentes de órgãos e dirigente de entidades e cooperativas paranaenses, a fim de promover intercâmbio comercial. E ainda salientou que estes encontros vêm produzindo resultados positivos.

ANAが会議所を訪問

 1月20日、ANAサンパウロ支店の坂本エドゥアルド取締役がパラナ日伯商工会議所を訪問し、大城義明会頭とミーティングを行いました。ミーティングでは、ANAのパラナ州での事業の拡大が話し合われたほか、パラナ商工会議所が4月に実施を予定する日本、中国へ向けた経済ミッションへの協力について協議されました。


Visitas à Câmara: Nippon Express



   Rodrigo Ruedell, Global Sales Manager e Ramon Mendes – Supervisor, da Nippon Express USA, INC e Tomoyo Rosane Suzuki da Nippon Express do Brasil estiveram visitando a Câmara do Comércio Brasil-Japão do Paraná, no dia 20 de janeiro do corrente ano.

   Os visitantes foram recebidos pelo Presidente da Câmara Brasil-Japão, Yoshiaki Oshiro, ocasião em que discutiram exaustivamente acerca do transporte rodoviário e ferroviário no Brasil.

   Sendo o Brasil, um país de extensão continental, ainda necessitam de muitos estudos sobre transporte neste país, ressaltou Oshiro.

   A expansão das atividades da Nippon Express vem de encontro com essa necessidade na área de transporte no Brasil, comentou o Presidente.


日本通運が会議所を訪問

 1月20日、米国日本通運のロドリゴ・ルエデル・グローバル販売担当、ブラジル日本通運のラモン・メンデス販売担当、クリチーバ支部の鈴木共代さんがパラナ日伯商工会議所を訪問し、大城義明会頭とミーティングを行いました。鉄道や高速道路など、パラナ州のインフラについて話し合われました。